Послание к Галатам 5:9-10
Послание к Галатам 5:9-10 Синодальный перевод (SYNO)
Малая закваска заквашивает все тесто. Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.
Послание к Галатам 5:9-10 Синодальный перевод (СИНОД)
Малая закваска заквашивает все тесто. Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.
Послание к Галатам 5:9-10 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Немного дрожжей заквашивают целую опару. Я уверен в Господе, что вы не примите тех ложных идей. Тот же, кто вводит вас в заблуждение, поплатится за это, кем бы он ни был.
Послание к Галатам 5:9-10 Новый русский перевод (НРП)
Помните, что немного дрожжей заквашивают всё тесто. Наша с вами жизнь в единении с Господом вселяет в меня уверенность, что вы не будете думать по-другому, и тот, кто ввел вас в заблуждение, понесет свое наказание, кем бы он ни был.
Послание к Галатам 5:9-10 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мало нужно закваски, чтобы заквасить всё тесто. Я уверен, — Господь дает мне эту уверенность, — что вы не станете мыслить иначе, а тот, кто вас с толку сбивает, кто бы он ни был, осужден будет.