Бытие 19:17
Бытие 19:17 Новый русский перевод (НРП)
Уже за пределами города один из них сказал: — Беги отсюда! Не оглядывайся назад и не останавливайся нигде в долине! Беги в горы, а не то ты погибнешь!
Поделиться
Читать Бытие 19Бытие 19:17 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
Поделиться
Читать Бытие 19Бытие 19:17 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда они вышли из города, один из Ангелов сказал: «Теперь бегите, спасайте свою жизнь! Не оглядывайтесь на город! Не останавливайтесь нигде в долине, а бегите в горы. Если остановитесь, то погибнете вместе со всеми людьми, живущими в Содоме!»
Поделиться
Читать Бытие 19