Бытие 24:22
Бытие 24:22 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота
Поделиться
Читать Бытие 24Бытие 24:22 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда верблюды напились, он дал Ревекке золотое кольцо, весившее 6 граммов, и два золотых браслета, каждый из которых весил по 60 граммов
Поделиться
Читать Бытие 24Бытие 24:22 Новый русский перевод (НРП)
Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в беку, и два золотых браслета, весом в десять шекелей
Поделиться
Читать Бытие 24