Послание к Евреям 1:3-4
Послание к Евреям 1:3-4 Синодальный перевод (СИНОД)
Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную [престола] величия на высоте, будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
Послание к Евреям 1:3-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Сын — сияние славы Божьей и точное подобие сущности Бога. Он поддерживает всё Своим могущественным словом. Очистив людей от их грехов, Он воссел по правую руку Всевышнего на небесах. Он превзошёл Ангелов, и имя Его выше, чем их имена.
Послание к Евреям 1:3-4 Новый русский перевод (НРП)
Сын — сияние славы Отца, точное подобие самой сущности Бога. Сын поддерживает существование всей вселенной Своим могущественным словом. Очистив нас от грехов, Он сел по правую руку от Всевышнего на небесах. Он настолько превыше ангелов, насколько имя, которое Он получил, превыше их имен.
Послание к Евреям 1:3-4 Синодальный перевод (SYNO)
Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную [престола] величия на высоте, будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
Послание к Евреям 1:3-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сын Этот — сияние славы Бога и печать естества Его — держит всё Своим могущественным словом. Смертью Своей совершив наше очищение от грехов, Он воссел по правую руку Владыки Небесного и вновь стал выше ангелов, как и имя Его унаследованное превосходит их имена.