Послание к Евреям 12:11-13
Послание к Евреям 12:11-13 Синодальный перевод (SYNO)
Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности. Итак, укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.
Послание к Евреям 12:11-13 Синодальный перевод (СИНОД)
Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности. Итак, укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.
Послание к Евреям 12:11-13 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Мы не любим, когда нас наказывают, нам это больно, но позже те, кто были научены наказаниями, пожинают мирную жатву праведной жизни. Вы ослабели. Так снова наберитесь сил! Живите праведно, чтобы спастись и чтобы ваша слабость не заставила вас утратить веру.
Послание к Евреям 12:11-13 Новый русский перевод (НРП)
Любое наказание кажется нам скорее причиняющим боль, чем несущим радость. Но впоследствии те, кто был научен наказанием, пожинают урожай праведности и мира. Поэтому укрепите опустившиеся руки и дрожащие колени. Идите по прямому пути, чтобы тому, кто хромает, не покалечиться больше, но опять стать здоровым.