Послание к Евреям 4:15-16
Послание к Евреям 4:15-16 Синодальный перевод (СИНОД)
Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха. Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.
Послание к Евреям 4:15-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Потому что наш Первосвященник может понять нашу слабость, ведь когда Он жил на земле, то был искушаем так же, как и мы, но не согрешил. Имея такого Первосвященника, мы вольны приблизиться к благодатному престолу Бога, чтобы получить благодать и обрести милосердие, которые помогут нам во время испытаний.
Послание к Евреям 4:15-16 Новый русский перевод (НРП)
Наш первосвященник не из тех, кто не может сочувствовать нам в наших слабостях. Он был искушен во всем, как и мы, но не согрешил. Поэтому давайте приблизимся смело к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для своевременной помощи.
Послание к Евреям 4:15-16 Синодальный перевод (SYNO)
Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха. Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.
Послание к Евреям 4:15-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Первосвященник, Коего имеем мы, не из тех, кто не знает сострадания к нам в слабостях наших; нет, Он ведь и Сам был искушен во всем, подобно нам (правда, не согрешил Он при этом). Потому без страха приступаем к самому престолу благодати, чтобы принять милость Божию и обрести благодать Его в помощь всякий раз, когда мы нуждаемся в ней.