Книга пророка Иеремии 9:13-14
Книга пророка Иеремии 9:13-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И отвечал Господь на этот вопрос такими словами: «Всё потому, что люди Иудеи Мои заветы перестали исполнять. Я им учение дал, но следовать ему они не захотели. Они шли собственным путём, упрямо, по следам идолов Ваала, как научили их отцы».
Книга пророка Иеремии 9:13-14 Синодальный перевод (СИНОД)
И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему; а ходили по упорству сердца своего и вослед Ваалов, как научили их отцы их.
Книга пророка Иеремии 9:13-14 Новый русский перевод (НРП)
И Господь сказал: «Это за то, что они оставили Мой Закон, который Я установил для них; они не слушались Меня и не исполняли Моего Закона. Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они шли за Баалами, как их научили отцы.
Книга пророка Иеремии 9:13-14 Синодальный перевод (SYNO)
И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему; а ходили по упорству сердца своего и вослед Ваалов, как научили их отцы их.
Книга пророка Иеремии 9:13-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И ответил Господь: «За то, что оставили они Закон Мой, который Я дал им, не слушались Меня и Закону не следовали. Поступали они по велению своих упрямых сердец и служили ваалам, как учили их отцы».