От Иоанна святое благовествование 10:10-11
От Иоанна святое благовествование 10:10-11 Синодальный перевод (SYNO)
Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком. Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
От Иоанна святое благовествование 10:10-11 Синодальный перевод (СИНОД)
Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком. Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
От Иоанна святое благовествование 10:10-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вор приходит только для того, чтобы красть, убивать и уничтожать. Я же пришёл, чтобы дать жизнь и дать её с избытком. Я — добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь ради спасения овец.