От Иоанна святое благовествование 11:17-26

От Иоанна святое благовествование 11:17-26 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице. Вифания находилась всего лишь километрах в трёх от Иерусалима, и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате. Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме. Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы. Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь». Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет». Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день». Иисус сказал ей: «Я — воскресение и жизнь. Кто поверит в Меня, если даже умрёт, будет жить, и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»

От Иоанна святое благовествование 11:17-26 Новый русский перевод (НРП)

Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле. Вифания была стадиях в пятнадцати от Иерусалима, и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата. Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома. — Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы. Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе всё, что бы Ты ни попросил. Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет. Марфа ответила: — Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в последний День. Иисус сказал ей: — Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет, а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?