От Иоанна святое благовествование 12:25
От Иоанна святое благовествование 12:25 Новый русский перевод (НРП)
Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни.
От Иоанна святое благовествование 12:25 Синодальный перевод (СИНОД)
Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.
От Иоанна святое благовествование 12:25 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Кто держится за свою жизнь, потеряет её, а кто не дорожит своей жизнью в этом мире, тот сохранит её. Он обретёт вечную жизнь.