От Иоанна святое благовествование 14:12-14
От Иоанна святое благовествование 14:12-14 Синодальный перевод (SYNO)
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду. И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне. Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю.
От Иоанна святое благовествование 14:12-14 Синодальный перевод (СИНОД)
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду. И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне. Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю.
От Иоанна святое благовествование 14:12-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Истинно вам говорю: кто верует в Меня, сможет исполнить то же, что и Я, и даже больше того, что исполнено Мной, так как Я иду к Отцу. Я исполню для вас всё, что ни попросите у Меня, и прославится Отец в Сыне. И если попросите Меня о чём-либо во имя Моё, то Я исполню вашу просьбу».
От Иоанна святое благовествование 14:12-14 Новый русский перевод (НРП)
Говорю вам истину: кто верит в Меня, тот сможет делать то, что Я делаю. Он сможет сделать еще больше, потому что Я возвращаюсь к Отцу. Я сделаю всё, чего бы вы ни попросили во имя Мое, чтобы Отец был прославлен через Сына. Чего ни попросите во имя Мое, Я то сделаю.
От Иоанна святое благовествование 14:12-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уверяю вас, верящий в Меня будет делать то, что Я делаю, и даже большие дела совершит, потому что Я ухожу к Отцу. И тогда всё, о чем ни попросили бы вы во имя Мое, сделаю Я, чтобы прославлен был Отец в Сыне. Я сделаю всё, о чем вы ни попросите Меня во имя Мое.