Книга Иова 11:16-17
Книга Иова 11:16-17 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда б ты позабыл свои несчастья, тогда бы все твои беды были как утекшая вода. Тогда полуденного солнца ярче была бы жизнь твоя, тогда б и тёмные твои минуты сияли словно солнце.
Поделиться
Читать Книга Иова 11Книга Иова 11:16-17 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем. И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
Поделиться
Читать Книга Иова 11Книга Иова 11:16-17 Новый русский перевод (НРП)
Тогда ты несчастье свое забудешь, будешь помнить о нем, как об утекшей воде. Жизнь твоя станет яснее полдня, а тьму рассеет заря.
Поделиться
Читать Книга Иова 11