Книга Иова 38:1-41
Книга Иова 38:1-41 Синодальный перевод (SYNO)
[Когда Елиуй перестал говорить,] Господь отвечал Иову из бури и сказал: кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла? Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне: где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь. Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь? На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее, при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости? Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева, когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его, и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота, и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим? Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее, чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых, чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда, и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась? Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны? Отворялись ли для тебя врата смерти, и видел ли ты врата тени смертной? Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это. Где путь к жилищу света, и где место тьмы? Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее. Ты знаешь это, потому что ты был уже тогда рожден, и число дней твоих очень велико. Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града, которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны? По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле? Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии, чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека, чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию? Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы? Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, — кто рождает его? Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает. Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль? Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми? Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле? Можешь ли возвысить голос твой к облакам, чтобы вода в обилии покрыла тебя? Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы? Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму? Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба, когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются? Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов, когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде? Кто приготовляет во́рону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?
Книга Иова 38:1-41 Синодальный перевод (СИНОД)
[Когда Елиуй перестал говорить,] Господь отвечал Иову из бури и сказал: кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла? Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне: где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь. Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь? На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее, при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости? Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева, когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его, и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота, и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим? Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее, чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых, чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда, и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась? Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны? Отворялись ли для тебя врата смерти, и видел ли ты врата тени смертной? Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это. Где путь к жилищу света, и где место тьмы? Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее. Ты знаешь это, потому что ты был уже тогда рожден, и число дней твоих очень велико. Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града, которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны? По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле? Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии, чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека, чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию? Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы? Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, — кто рождает его? Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает. Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль? Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми? Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле? Можешь ли возвысить голос твой к облакам, чтобы вода в обилии покрыла тебя? Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы? Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму? Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба, когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются? Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов, когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде? Кто приготовляет во́рону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?
Книга Иова 38:1-41 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И тогда ответил Иову Господь из бури: «Кто этот человек, который бессмысленные слова говорит? Подпояшись, как подобает мужчине, и приготовься отвечать! Я буду спрашивать тебя! Где был ты, Иов, когда Я землю создавал? Ответь, если ты вправду умён. Кто определил размер земли? Кто измеряет землю? На чём покоится земное основание и кто заложил краеугольный камень? Все утренние звёзды пели вместе и радовались Ангелы, когда Я это завершил. Кто перед морем затворил ворота, когда оно рвалось из глубины? В те времена Я спеленал всё облаками и темнотою обернул. И морю Я установил пределы, и на замки ворота Я закрыл. И морю Я сказал: „Только сюда дойти ты сможешь и не дальше. Здесь волны гордые твои должны остановиться”. Иов, повелевал ли в жизни ты когда-нибудь рассвету заняться или начаться дню? Когда-нибудь ты говорил заре, чтобы всю землю охватить и вытряхнуть всех нечестивых из укрытий их? В лучах зари долины и холмы отчётливо видны. Когда свет дня восходит над землёю, их очертания выступают как складки на плаще, как глина мягкая под тяжестью печати — всё обретает форму. Для злых людей свет белый ненавистен, его сияние останавливает их от злодеяний. Бывал ли ты когда-нибудь, Иов, в глубинах, где лежат начала океана? Ступала ли твоя нога на дно морское? Ты видел ли, Иов, ворота смерти, ведущие в мир мёртвых? Осознаёшь ли ты, насколько велика земля? Если ты знаешь это, скажи Мне. Иов, откуда свет приходит, откуда темнота? Ты можешь взять и свет, и темноту туда, откуда они к вам приходят? Ты знаешь, как туда пройти? Конечно же, ты знаешь это всё, ты стар и мудр, ты жил, когда Я сотворил всё это! Бывал ли ты в хранилищах, Иов, где Я держу и снег, и град? Я берегу их для суровых дней, на время войн и битв. Бывал ли ты в том месте, где солнце встаёт и заставляет ветер восточный дуть по всей земле? Кто в небесах творит дороги дождям? Кто грому путь мостит? Кто посылает дождь, Иов, в безлюдные места, в пустыни? Дождь напоит пустыню, и трава расти в пустыне начинает. Скажи, Иов, есть ли у дождя отец? И откуда приходят капли росы? Кто матерь льду? Кто рождает в небесах мороз? Вода, замерзая, твердеет как камень, и замерзает даже океан. Ты можешь ли связать Плеяды и пояс Ориона развязать? И можешь ли ты каждое созвездие в час нужный выпустить иль вывести Медведицу и медвежат её? Знаешь ли ты законы управления небом? Можешь ли ты каждую звезду на своём месте повесить над землёй? Можешь ли ты крикнуть облакам и повелеть, чтобы они тебя омыли дождями? Иль молниям ты можешь приказать, чтобы они пришли к тебе, покорно сказав: „Мы здесь, чего изволишь ты?” Исполнят ли они то, что ты им скажешь? Кто мудрецами делает людей, кто вкладывает мудрость в разум? Кто мудр настолько, чтобы облака пересчитать и наклонить их, чтоб дождь пролить, чтоб грязью стала пыль и комья грязи слиплись? Ты ли находишь, Иов, добычу для львов, кормишь ли их детей? Они лежат в своих логовах и таятся в траве, готовые наброситься на свою жертву. Кто кормит воронов, Иов, когда их дети, бродя без пищи, к Господу взывают?»
Книга Иова 38:1-41 Новый русский перевод (НРП)
Тогда Господь ответил Иову из бури. Он сказал: — Кто ты, что Мой замысел омрачаешь словами, в которых нет знания? Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай. Где ты был, когда Я землю утверждал? Если ты знаешь, то отвечай Мне. Кто определил ей предел? Конечно, ты знаешь! Кто протянул над ней мерную нить? На чем покоится земное основание, и кто заложил ее краеугольный камень, когда вместе пели все звезды утра, и сыны Божьи ликовали от радости? Кто запер воротами море, когда оно исторглось, как бы из чрева, когда сделал Я тучи его одеждой и обвил его пеленами мглы, когда Я назначил ему рубежи и поставил ему ворота с запорами, когда Я сказал: «До этого места дойдешь, но не дальше, здесь предел для гордых твоих валов»? Случалось ли тебе приказывать утру и указывать место заре, чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее злодеев? И земля обретает свое лицо, как глина под тяжестью печати, и расцвечивается, как риза. Но у злодеев отнят их свет, и поднятая рука их сломана. Доходил ли ты до истоков моря и входил ли в исследование бездны? Открывались ли тебе двери смерти? Видел ли ты врата смертной мглы? Обозрел ли ты широту земли? Скажи Мне, если всё это знаешь. Где путь к обители света? Где пребывает тьма? Ты, верно, в пределы ее входил и знаешь путь к ее дому? Конечно же знаешь, ведь ты тогда уже родился и прожил так много лет! Входил ли ты в кладовые снега и видел ли хранилища града? На смутное время Я их берегу, на дни войны и битвы. По какому пути разливается свет, и мчится на землю восточный ветер? Кто устроил проток для ливня и путь проложил грозе, чтобы землю безлюдную оросить, пустыню, где нет людей, дикую степь напитать водой, и взрастить из земли траву? Есть ли отец у дождя? Кто капли росы рождает? Из чьей утробы выходит лед? Кто на свет производит небесный иней, когда воды, как камень, крепнут, и замерзает поверхность бездны? Властен ли ты затянуть узел Плеяд и развязать пояс Ориона? Можешь ли ты созвездия вывести в срок и вести Большую Медведицу с ее детенышами? Известны ли тебе уставы небес? Можешь ли ты их власть утвердить на земле? Можешь ли ты возвысить свой голос к тучам, чтобы вода в обилии покрыла тебя? Велишь ли ты молниям в путь пойти, скажут ли они тебе: «Вот мы»? Кто ибиса мудростью наделил? Кто дал разумение петуху? Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака? Кто может сосуды небес опрокинуть, чтобы пыль превратилась в топь, и комья земли слиплись? Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов, когда они прячутся в своих логовах или лежат под кустом в засаде? Кто посылает ворону корм, когда птенцы его взывают к Богу, бродя без пищи?
Книга Иова 38:1-41 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И ответил Господь Иову из бури и сказал: «Кто это омрачает Мой промысел речами безрассудными? Опояшься, как муж, приготовься; Я буду спрашивать тебя, а ты вразуми Меня! Где был ты, когда основания земли Я полагал? Скажи, коли ведаешь. Кто размеры ее определил? Ты ведь знаешь! Или мерный шнур над нею кто протянул? На чем покоятся ее устои, кто заложил ее краеугольный камень, когда хор утренних звезд ликовал и все сыны Божьи радостно восклицали? Кто запер море вратами, когда вырывалось оно из утробы, когда Я облек его в тучи, в туман густой запеленал? Я воздвиг границы для него, засовы наложил, врата поставил и сказал: „Лишь до этого предела дойдешь, но не далее, здесь твои гордые волны уймутся“. Повелевал ли ты когда-либо в жизни своей утру, указывал ли заре ее место, чтобы она землю взяла за края и скинула с нее нечестивцев, чтобы земля преобразилась, как глина под печатью, словно одеянье, окрасилась, чтобы отнят был у нечестивцев свет их и рука занесенная сломалась? Достигал ли ты истоков моря? Проникал ли в глубины бездны? Открывались ли пред тобою ворота смерти? И врата мрака видел ли ты? Ведома ли тебе вся ширь земная? Поведай, коли знаешь что об этом! Где путь к чертогам света и тьма где обитает? Или можешь ее вернуть в ее пределы и дорогу к дому ее знаешь? Конечно же, знаешь! Ведь ты тогда родился, и несть числа дням твоим… А входил ли ты в хранилища снега и видел ли хранилища града, что припас Я для грядущих дней бедствия, на время войны и битвы? По каким путям разбегается свет и восточный вихрь над землей разносится? Кто русла прорубил для ливня, проложил путь для грозовых облаков, чтобы оросить необитаемую землю, пустошь безлюдную, чтобы напоить пустынную пустыню, чтобы пробилась свежая зелень? Есть ли отец у дождя и кто рождает капли росы? Из чьей утробы выходит лед, и иней небес кто порождает? Тогда камнем становится вода, замерзая, и застывает поверхность бездны. Можешь ли ты завязать узел Плеяд, ослабить путы Ориона? Выведешь ли в свой срок созвездия, поведешь ли Большую Медведицу с ее детенышами? Разве знаешь ты законы неба, разве ты утвердил его власть над землею? Можешь ли ты так громко возгласить к облаку, чтобы хлынул на тебя поток воды? Или ты посылаешь молнии, и они послушно бегут, говорят тебе: „Мы здесь“? Кто мудрость вложил в сердце, разуму дал понимание? Кто мудростью своей тучам счет ведет и сосуды небесные кто опустошает? Тогда пыль течет жидкой грязью и слипаются комья земли. Или ты львице даешь добычу, чтобы львята голод утолили, когда в укрытии они притаились, в зарослях сидят в засаде? Кто ворону еду посылает, когда птенцы его взывают ко Мне и мечутся без еды?