Книга Иисуса Навина 1:1-3
Книга Иисуса Навина 1:1-3 Синодальный перевод (СИНОД)
По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву: Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди чрез Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым. Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею
Книга Иисуса Навина 1:1-3 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Моисей был слугой Господа. Иисус, сын Навина, был помощником Моисея. После смерти Моисея Господь говорил с Иисусом и сказал ему: «Моисей, Мой слуга, умер. Теперь ты и этот народ должны перейти через реку Иордан. Вы должны войти в страну, которую Я даю вам, народу Израиля. Я обещал Моисею, что дам вам эту землю, и Я дам вам её, куда бы вы ни пошли.
Книга Иисуса Навина 1:1-3 Новый русский перевод (НРП)
После смерти слуги Господнего, Моисея, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, помощнику Моисея: «Мой слуга Моисей умер. Итак, приготовься вместе со всем этим народом переправиться через реку Иордан в землю, которую Я даю им — израильтянам. Я отдам вам всякое место, на которое ступит ваша нога, как Я обещал Моисею.
Книга Иисуса Навина 1:1-3 Синодальный перевод (SYNO)
По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву: Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди чрез Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым. Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею
Книга Иисуса Навина 1:1-3 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После смерти Моисея, слуги Своего, Господь сказал Иисусу Навину, состоявшему при Моисее: «Моисей, слуга Мой, умер. Теперь ты отправляйся и перейди вместе со всем этим народом реку Иордан и войди в ту землю, которую Я даю израильтянам. Я отдам вам все земли, в пределы которых вы вступите, как и обещал Моисею.