Книга Иисуса Навина 10:15-43
Книга Иисуса Навина 10:15-43 Синодальный перевод (СИНОД)
Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал. А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе. Когда донесено было Иисусу и сказано: «нашлись пять царей, они скрываются в пещере в Македе», Иисус сказал: «привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их; а вы не останавливайтесь [здесь], но преследуйте врагов ваших и истребляйте заднюю часть войска их и не давайте им уйти в города их, ибо Господь Бог ваш предал их в руки ваши». После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные, весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никто на сынов Израилевых не пошевелил языком своим. Тогда Иисус сказал: откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех. Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царя Иерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского. Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их. Иисус сказал им: не бойтесь и не ужасайтесь, будьте тверды и мужественны; ибо так поступит Господь со всеми врагами вашими, с которыми будете воевать. Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера. При захождении солнца приказал Иисус, и сняли их с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры, которые там даже до сего дня. В тот же день взял Иисус Макед, и поразил [его] мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал против Ливны; и предал Господь и ее в руки Израиля, [и взяли ее] и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским. Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него; и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, [и истребил его] так, как поступил с Ливною. Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его [мечом] так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал]. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него; [и предал его Господь в руки Израиля,] и взяли его в тот же день и поразили его мечом, и все дышащее, что находилось в нем в тот день, предал он заклятию, как поступил с Лахисом. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него; и взяли его и поразили его мечом, и царя его, и все города его, и все дышащее, что находилось в нем; никого не оставил, кто уцелел бы, как поступил он и с Еглоном: предал заклятию его и все дышащее, что находилось в нем. Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него; и взял его и царя его и все города его, и поразили их мечом, и предали заклятию [их и] все дышащее, что находилось в нем: никого не осталось, кто уцелел бы; как поступил с Хевроном и царем его, так поступил с Давиром и царем его, и как поступил с Ливною и царем ее. И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев; поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона; и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля. Потом Иисус и все Израильтяне с ним возвратились в стан, в Галгал.
Книга Иисуса Навина 10:15-43 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
После этого Иисус и его армия вернулись в лагерь в Галгале. А пять царей во время битвы бежали и спрятались в пещере около Македа. Но кто-то узнал, что они прячутся в пещере. Узнал об этом и Иисус. Он сказал: «Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте около него стражу, а сами продолжайте преследовать врага и нападайте на него сзади. Не позволяйте врагу вернуться в их города. Господь, Бог ваш, дал вам победу над ними». Так Иисус и народ Израиля уничтожили врага, но кое-кому из них всё же удалось достичь своих городов и спрятаться там. Эти люди остались живы. После сражения армия Иисуса возвратилась к нему в лагерь, в Макед. И никто в этой стране не осмеливался и слова сказать против народа Израиля. Тогда Иисус сказал: «Отодвиньте камни, закрывающие вход в пещеру, и приведите ко мне этих царей». Пятерых царей вывели из пещеры: царя Иерусалима, царя Хеврона, царя Иармуфа, царя Лахиса и царя Еглона. Их привели к Иисусу и он созвал туда всех своих людей. Тогда он сказал своим военачальникам: «Идите сюда! Наступите на шею этим царям. Вожди подошли ближе и поставили ноги на шеи царей». Иисус сказал им: «Будьте тверды и храбры! Я покажу вам, что Господь сделает со всеми врагами, с которыми вам придётся воевать в будущем». Иисус убил царей и повесил их на пяти деревьях, и оставил висеть там до вечера. На закате солнца Иисус велел снять тела с деревьев и бросить их в пещеру, где они скрывались ранее. Вход в неё завалили большими камнями; их тела и по сей день находятся там. В тот день Иисус покорил Макед. Он убил царя и жителей города — никто не уцелел. Иисус поступил с царём Македа так же, как поступил с царём Иерихона. После этого Иисус и все израильтяне отправились из Македа к Ливне и атаковали этот город. Господь отдал город и царя в руки израильского народа. Они убили всех в городе и никого не оставили в живых. А с их царём они сделали то же, что и с царём Иерихона. Затем Иисус и весь народ Израиля ушли из Ливны и двинулись к Лахису. Они расположились лагерем около города, а потом атаковали его. Господь предал Лахис в руки Израиля, и на второй день израильтяне разгромили город и убили всех его жителей, как они сделали в Ливне. На помощь Лахису пришёл Горам, царь газерский, но Иисус разгромил и его армию, и никто из них не уцелел. Из Лахиса Иисус и все израильтяне пошли в Еглон. Они раскинули лагерь вокруг Еглона и атаковали его. Они взяли город в тот же день и сделали с ним то же, что и с Лахисом. Все жители города были убиты. Из Еглона Иисус и все израильтяне пошли в Хеврон и напали на него. Они взяли этот город и все городки около Хеврона. Израильтяне убили всех жителей в городе, не оставив ни одного в живых, как они сделали в Еглоне. Они разрушили Хеврон и убили всех его жителей. Затем Иисус и весь народ Израиля вернулись в Девир и напали на этот город. Они захватили город, его царя и все города около Девира. Они убили всех в этом городе, никто не уцелел. Израильтяне сделали с Девиром то же, что с Хевроном и его царём, с Ливной и её царём. Так Иисус разгромил всех царей городов нагорной страны, Негева, восточных и западных предгорий. Господь, Бог Израиля, велел Иисусу убивать всех, и Иисус не оставил в тех местах ни одного, кто бы уцелел. Иисус захватил все города от Кадес-Варны до Газы и все города от земли Гесем (в Египте) до Гаваона. Иисус захватил эти города и их царей, всех за один военный поход, потому что Господь, Бог Израиля, сражался за Израиль. Затем Иисус и весь народ Израиля вернулись в свой лагерь в Галгале.
Книга Иисуса Навина 10:15-43 Новый русский перевод (НРП)
После этого Иисус вернулся со всем Израилем в гилгалский лагерь. А пять царей бежали и укрылись в пещере в Македе. Когда Иисусу доложили, что пятерых царей обнаружили прячущимися в пещере в Македе, он сказал: — Привалите к входу пещеры большие камни и приставьте к ней стражу. Но не останавливайтесь! Преследуйте своих врагов, атакуйте их сзади и не дайте им добраться до своих городов, потому что Господь, ваш Бог, отдал их в ваши руки. Иисус и израильтяне истребили их полностью, не оставив в живых почти никого, и лишь немногие уцелевшие добрались до своих укрепленных городов. После этого всё войско благополучно вернулось к Иисусу в лагерь в Македе, и никто не осмеливался сказать что-нибудь против израильтян. Иисус сказал: — Откройте пещеру и выведите ко мне тех пятерых царей. И к нему вывели из пещеры пятерых царей — царей Иерусалима, Хеврона, Ярмута, Лахиша и Эглона. Когда к Иисусу вывели этих пятерых царей, он призвал всех израильтян и сказал военачальникам, которые ходили с ним: — Подойдите и поставьте ваши ноги на шеи этих царей. Они подошли и поставили ноги на их шеи. Иисус сказал им: — Не бойтесь и не теряйте присутствия духа! Будьте тверды и мужественны! Господь поступит так со всеми врагами, с которыми вы будете воевать. Затем Иисус поразил и умертвил царей и повесил их на пяти деревьях, и они висели на деревьях до вечера. На закате Иисус приказал, и их сняли с деревьев и бросили в пещеру, где они укрывались. К входу в пещеру привалили большие камни, которые там и по сегодняшний день. В тот день Иисус взял Македу. Он предал город и его царя мечу и полностью истребил всех жителей. Он никого не оставил в живых. Он сделал с царем Македы то же, что и с царем Иерихона. Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Македы к Ливне и напал на нее. Господь отдал в руки Израиля и этот город вместе с его царем. Город и всех, кто в нем был, Иисус предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он поступил с его царем так же, как и с царем Иерихона. Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Ливны к Лахишу. Он поставил напротив него лагерь и напал на него. Господь отдал Лахиш Израилю, и Иисус взял его на второй день. Город и всех в нем он предал мечу, как он сделал в Ливне. Тем временем Горам, царь Гезера, пришел Лахишу на помощь, но Иисус разбил его и его войско, никого не оставив в живых. Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Лахиша в Эглон. Они поставили напротив него лагерь и напали на город. Они взяли его в тот же день и предали мечу. Он полностью истребил всех, кто в нем был, как он сделал и с Лахишем. Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Эглона в Хеврон и напал на него. Они взяли город и предали его мечу, вместе с его царем, его поселениями и всеми, кто в нем был. Они никого не оставили в живых. Как и в Эглоне, он полностью уничтожил и город, и всех, кто в нем был. Затем Иисус и с ним весь Израиль повернул назад к Давиру и напал на него. Они взяли город, его царя и поселения и предали их мечу. Они полностью истребили всех, кто в нем был, никого не оставив в живых. Он поступил с Давиром так же, как и с Ливной и ее царем и с Хевроном. Так Иисус покорил всю ту область — нагорья и Негев, западные предгорья и горные склоны, и всех ее царей. Он никого не оставил в живых. Он полностью истребил всё дышащее, как повелел Господь, Бог Израиля. Иисус покорил их от Кадеш-Барнеа до Газы и всю область Гошен до Гаваона. Всех этих царей и их земли Иисус взял за один поход, потому что Господь, Бог Израиля, сражался за Израиль. Затем Иисус и весь Израиль с ним вернулись в гилгалский лагерь.
Книга Иисуса Навина 10:15-43 Синодальный перевод (SYNO)
Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал. А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе. Когда донесено было Иисусу и сказано: «нашлись пять царей, они скрываются в пещере в Македе», Иисус сказал: «привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их; а вы не останавливайтесь [здесь], но преследуйте врагов ваших и истребляйте заднюю часть войска их и не давайте им уйти в города их, ибо Господь Бог ваш предал их в руки ваши». После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные, весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никто на сынов Израилевых не пошевелил языком своим. Тогда Иисус сказал: откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех. Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царя Иерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского. Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их. Иисус сказал им: не бойтесь и не ужасайтесь, будьте тверды и мужественны; ибо так поступит Господь со всеми врагами вашими, с которыми будете воевать. Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера. При захождении солнца приказал Иисус, и сняли их с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры, которые там даже до сего дня. В тот же день взял Иисус Макед, и поразил [его] мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел [и избежал]; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал против Ливны; и предал Господь и ее в руки Израиля, [и взяли ее] и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел [и избежал], и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским. Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него; и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, [и истребил его] так, как поступил с Ливною. Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его [мечом] так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал]. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него; [и предал его Господь в руки Израиля,] и взяли его в тот же день и поразили его мечом, и все дышащее, что находилось в нем в тот день, предал он заклятию, как поступил с Лахисом. И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него; и взяли его и поразили его мечом, и царя его, и все города его, и все дышащее, что находилось в нем; никого не оставил, кто уцелел бы, как поступил он и с Еглоном: предал заклятию его и все дышащее, что находилось в нем. Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него; и взял его и царя его и все города его, и поразили их мечом, и предали заклятию [их и] все дышащее, что находилось в нем: никого не осталось, кто уцелел бы; как поступил с Хевроном и царем его, так поступил с Давиром и царем его, и как поступил с Ливною и царем ее. И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев; поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона; и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля. Потом Иисус и все Израильтяне с ним возвратились в стан, в Галгал.
Книга Иисуса Навина 10:15-43 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Иисус и все израильтяне возвратились в свой стан в Гилгале. А те пять царей бежали и скрылись в пещере у Маккеды. «Мы нашли этих царей, они затаились в пещере у Маккеды», — доложили воины Иисусу. «Завалите большими камнями вход в пещеру, — приказал Иисус, — и поставьте там стражу. Не останавливайтесь, преследуйте врагов и уничтожайте их, нападая с тыла. Не допустите, чтобы они укрылись в своих городах, потому что Господь, Бог ваш, отдал их в ваши руки». Иисус и израильтяне сокрушили своих врагов, преследуя их, пока не уничтожили всех. Лишь немногие из них спаслись, бежав в укрепленные города. Всё израильское войско благополучно возвратилось к Иисусу, в стан у Маккеды. Теперь никто не смел бросить вызов кому-либо из израильтян. Иисус приказал: «Освободите вход в пещеру и приведите ко мне этих пятерых царей!» Так они и сделали — вывели пятерых царей из пещеры: царя иерусалимского, царя хевронского, царя ярмутского, царя лахишского и царя эглонского. Когда привели царей к Иисусу, созвал он всех израильтян и сказал военачальникам, сопровождавшим его: «Подойдите и наступите на шеи этим царям». Они подошли и наступили ногами на их шеи. И тогда Иисус сказал им: «Не бойтесь и не малодушествуйте! Будьте тверды духом и мужественны. Вот как поступит Господь со всеми врагами, с которыми вы будете сражаться». Потом Иисус предал их смерти и повесил на пяти деревьях. И висели их трупы на деревьях до вечера. Когда зашло солнце, Иисус повелел, чтобы сняли трупы с деревьев и бросили в пещеру, в которой укрывались цари, а вход в пещеру завалили огромными камнями. Камни эти там и поныне. В тот же день Иисус захватил Маккеду, и весь город пал от меча: были убиты и царь ее, и все, кто был в городе, — никого в живых Иисус не оставил. И с царем Маккеды он поступил так же, как и с царем Иерихона. Из Маккеды Иисус со всеми израильтянами отправился в Ливну и напал на нее. Господь отдал и Ливну, и царя ее в руки израильтян. И пал весь город от их меча — убили всех, кто был в городе. Никого в живых Иисус не оставил. С царем Ливны обошелся он так же, как и с царем Иерихона. Затем Иисус со всеми израильтянами двинулся из Ливны к Лахишу, расположился станом у города и напал на него. И отдал Господь Лахиш в руки израильтян. На второй день они захватили город, и он пал от меча — убиты были все его жители, так же как и жители Ливны. Когда на помощь Лахишу пришел Хорам, царь Гезера, Иисус сражался с ним и его войском, пока никого из них в живых не осталось. Потом прошел Иисус со всеми израильтянами из Лахиша к Эглону. Они расположились станом у города и напали на него. В тот же день завладели израильтяне Эглоном, и весь город пал от меча — убили всех, кто находился в нем. В тот день обошелся Иисус с этим городом так же, как и с Лахишем. Затем Иисус и все израильтяне перешли от Эглона к Хеврону. Они напали на Хеврон и захватили его. Пали от меча все: и царь, и все, кто находился в нем, и все жители окрестностей, — никого Иисус не оставил в живых. Обошлись с этим городом так же, как и с Эглоном. И стерли с лица земли Хеврон вместе со всеми жителями. И тогда Иисус со всем израильским войском направился к Девиру и напал на него. Израильтяне захватили Девир, царя его и всех жителей окрестностей. Все они пали от меча — были убиты все, кто находился в городе. Никого Иисус не оставил в живых. С Девиром и его царем он обошелся так же, как поступил с Хевроном, Ливной и их царями. Так Иисус завоевал все земли: нагорья и пустыню Негев, низины и склоны гор и уничтожил их царей. Никого не оставил он в живых, всех уничтожил, как и повелел Господь, Бог Израиля. Всех истребил Иисус от Кадеш-Барнеа до Газы и завоевал всю землю Гошен до самого Гивона. Всех царей одолел Иисус и всеми их землями завладел за один поход, потому что Господь, Бог Израиля, сражался на стороне израильтян. И возвратился Иисус, а с ним и все израильтяне в стан свой в Гилгале.