От Луки святое благовествование 12:4-9
От Луки святое благовествование 12:4-9 Синодальный перевод (СИНОД)
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать; но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь. Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога. А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц. Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими; а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
От Луки святое благовествование 12:4-9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Потом Иисус сказал людям: «Но говорю вам, друзья мои, не бойтесь тех, кто убивает тело, потому что они не могут сделать ничего больше этого. Я скажу вам, кого нужно бояться: Бога, Который имеет власть не только погубить ваше тело, но и ввергнуть в ад вашу душу. Поверьте Мне, вот кого вам следует бояться! Разве не продаются пять воробьёв за два гроша? И всё же даже они не забыты Богом! А у вас даже волосы на голове пересчитаны. Не бойтесь! Вы стоите больше множества воробьёв». «Истинно говорю вам: любого, кто встанет и признает Меня перед людьми, того Сын Человеческий, признает перед Ангелами Божьими. Но любого, кто встанет и отвергнет Меня перед людьми, и Сын Человеческий отвергнет перед Ангелами Божьими.
От Луки святое благовествование 12:4-9 Новый русский перевод (НРП)
Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может. Я скажу вам, Кого бояться: бойтесь Того, Кто, убив, имеет власть ввергнуть в ад. Да, говорю вам, Его бойтесь. Не продают ли пять воробьев всего за две медные монеты? Однако ни один из них не забыт Богом. А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь — вы дороже множества воробьев! Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами, а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Божьими ангелами.
От Луки святое благовествование 12:4-9 Синодальный перевод (SYNO)
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать; но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь. Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога. А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц. Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими; а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
От Луки святое благовествование 12:4-9 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь тех, кто убивает тело и кроме этого ничего уже сделать не может. Но скажу вам, кого бояться. Бойтесь Того, Кто, убивая, имеет власть ввергнуть в геенну. Да, говорю вам, Того бойтесь. Разве не пять птичек продаются всего за два ассария? И ни одна из них не забыта у Бога. А на вашей голове даже волосы все сочтены. Не бойтесь же: вы имеете большую ценность, чем любое множество птиц. И говорю вам: кто открыто признает Меня пред людьми, того и Я, Сын Человеческий, признаю пред ангелами Божьими. А кто отречется от Меня перед людьми, будет отвергнут перед ангелами Божьими.