От Луки святое благовествование 13:25
От Луки святое благовествование 13:25 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.
От Луки святое благовествование 13:25 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Если человек запрёт дверь своего дома, то вы, стоя снаружи, будете стучать в дверь, но он не откроет. Вы скажете: „Господин, открой нам!” Он же ответит: „Я не знаю вас. Откуда вы пришли?”
От Луки святое благовествование 13:25 Новый русский перевод (НРП)
Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: «Господин наш, открой нам!» Но Он ответит: «Не знаю вас, откуда вы».
От Луки святое благовествование 13:25 Синодальный перевод (SYNO)
Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.