От Луки святое благовествование 17:20-21
От Луки святое благовествование 17:20-21 Синодальный перевод (СИНОД)
Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом, и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
От Луки святое благовествование 17:20-21 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Однажды, когда фарисеи спросили у Иисуса, когда настанет Царство Божье, Он ответил им: «Царство Божье уже идёт, но оно настанет незримо. Никому не дано будет сказать: „Смотрите! Оно вот здесь!” или: „Вон там!” — потому что Царство Божье внутри вас».
От Луки святое благовествование 17:20-21 Новый русский перевод (НРП)
Однажды фарисеи спросили Иисуса, когда придет Божье Царство. Он ответил: — Божье Царство не придет зримым образом. Никто не сможет сказать: «Вот оно здесь» или «Оно там», потому что Божье Царство среди вас.