От Луки святое благовествование 2:34
От Луки святое благовествование 2:34 Синодальный перевод (СИНОД)
И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий,
От Луки святое благовествование 2:34 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Симеон же благословил их и сказал Марии: «Многие среди народа Израиля будут повержены в прах, и многие возвысятся от Этого Младенца. Он будет знамением Господним, но многие не примут Его.
От Луки святое благовествование 2:34 Новый русский перевод (НРП)
Потом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: «Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо,
От Луки святое благовествование 2:34 Синодальный перевод (SYNO)
И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий,
От Луки святое благовествование 2:34 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Иисуса: «Дитя это Богом предназначено многих в Израиле привести к тому, что они либо падут, либо поднимутся. Он — знамение Божие, знамение, которое окажется отвергнутым