От Луки святое благовествование 22:26
От Луки святое благовествование 22:26 Новый русский перевод (НРП)
но вы не будьте, как они. Напротив, пусть самый великий среди вас будет как самый меньший, и начальник — как слуга.
От Луки святое благовествование 22:26 Синодальный перевод (СИНОД)
а вы не так: но кто из вас больше, будь как меньший, и начальствующий — как служащий.
От Луки святое благовествование 22:26 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но вы не должны быть такими, как они; напротив, самый главный из вас должен быть как самый младший, а тот, кто правит, должен быть подобен тому, кто прислуживает.