Книга пророка Малахии 2:13-16

Книга пророка Малахии 2:13-16 Синодальный перевод (SYNO)

И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилостивительной жертвы из рук ваших. Вы скажете: «за что?» За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя. Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей. Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.

Книга пророка Малахии 2:13-16 Синодальный перевод (СИНОД)

И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилостивительной жертвы из рук ваших. Вы скажете: «за что?» За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя. Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей. Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.

Книга пророка Малахии 2:13-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Вы можете рыдать и залить алтарь Господа слезами, но Господь не примет ваши дары и не нужно Ему то, что вы принесёте. Вы спрашиваете: «Почему Господь не принимает ваши дары?» Да потому что Господь видел, как вы грешили, и Он свидетельствует против вас. Он видел, как ты был неверен своей жене. Ты женился на этой женщине в годы юности своей. Она была твоей возлюбленной подругой, а потом стала законной женой, и Господь был тому свидетелем. Бог хочет, чтобы мужья и жёны стали одним телом и одним духом, чтобы их дети были святы и чтобы супруги могли защитить свой духовный союз. Не изменяй своей жене, ведь она вышла за тебя замуж, когда ты был ещё молод! Господь, Бог Израиля, говорит: «Я ненавижу развод и жестокости, которые совершают мужчины. Поэтому храните свой духовный союз и не изменяйте вашим жёнам».

Книга пророка Малахии 2:13-16 Новый русский перевод (НРП)

Вот еще что вы делаете: вы залили жертвенник Господа слезами. Вы плачете и сетуете, потому что Он больше не смотрит на ваши дары и не принимает их из ваших рук с благосклонностью. Вы спрашиваете: «Почему?» Потому что Господь свидетель между тобой и твоей женой, на которой ты женился еще в юности. Ты был ей неверен, хотя она твоя супруга, жена по брачному завету. Не Бог ли сделал их одним целым? И плотью, и духом они принадлежат Ему. Почему же Он хочет, чтобы они были едины? Из-за потомства, которое угодно Ему. Смотрите же за собой, и пусть никто не нарушает верности своей жене, на которой женился в юности. «Я ненавижу развод, — говорит Господь, Бог Израиля, — и того, кто покрывает свою одежду насилием,  — говорит Господь Сил. — Поэтому оберегай себя и не нарушай верности».