От Матфея святое благовествование 14:22-36

От Матфея святое благовествование 14:22-36 Синодальный перевод (СИНОД)

И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ. И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один. А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу, но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня. Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился? И, когда вошли они в лодку, ветер утих. Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий. И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую. Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных, и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.

От Матфея святое благовествование 14:22-36 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Вскоре после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и послал их вперед, на другой берег озера, а Сам остался, чтобы отпустить народ. Попрощавшись с людьми, Он в одиночестве поднялся в горы, чтобы помолиться. И когда наступил вечер, Он был там один. Лодка была уже далеко от берега, и волны кидали её из стороны в сторону, так как она шла против сильного ветра. Между тремя и шестью часами утра Иисус пришёл к ученикам, идя по воде. Увидев, что Он идёт по озеру, они испугались и сказали: «Это призрак!» — и стали кричать от страха. Затем Иисус заговорил с ними: «Не пугайтесь! Это — Я! Не бойтесь!» В ответ Пётр сказал: «Господи, если это Ты, то прикажи, чтобы я мог подойти к Тебе по воде!» Иисус сказал: «Подойди!» Тогда Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу. Тотчас же он заметил, что ветер усилился, и поэтому испугался. Он стал тонуть и закричал: «Господи, спаси меня!» Иисус тотчас же протянул руку и подхватил его. Он сказал Петру: «Маловерный, почему ты усомнился?» Как только они вошли в лодку, ветер стих. Те, кто были в лодке, поклонились Иисусу и сказали: «Ты — истинно Сын Божий!» Они пересекли озеро и причалили к берегу в Геннисарете. Когда местные жители узнали Иисуса, они послали весть по всей округе, и люди стали приносить больных и умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до подола Его одежды. И все те, кто коснулись её, исцелились.

От Матфея святое благовествование 14:22-36 Новый русский перевод (НРП)

Сразу после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ. А когда народ разошелся, Иисус поднялся на гору один помолиться. Наступил вечер, и Иисус оставался на горе. Тем временем лодка была уже далеко от берега. Ее били волны, так как дул встречный ветер. В четвертую ночную стражу, перед рассветом, Иисус пошел к ученикам, ступая по озеру. Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались. — Это призрак! — закричали они от страха. Но Иисус сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь. — Господи, если это Ты, — сказал тогда Петр, — то повели мне прийти к Тебе по воде. — Иди, — сказал Иисус. Петр вышел из лодки и пошел по воде к Иисусу. Но, увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: — Господи, спаси меня! Иисус тотчас протянул руку и поддержал его. — Маловерный, — сказал Он, — зачем же ты стал сомневаться? Когда они вошли в лодку, ветер утих. Все, кто был в лодке, поклонились Ему. — Ты действительно Сын Божий, — сказали они. Переправившись на другую сторону, они сошли на берег в Геннисарете. Местные жители узнали Иисуса и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Иисусу принесли всех больных и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.

От Матфея святое благовествование 14:22-36 Синодальный перевод (SYNO)

И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ. И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один. А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу, но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня. Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился? И, когда вошли они в лодку, ветер утих. Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий. И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую. Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к Нему всех больных, и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.