От Матфея святое благовествование 15:1-9

От Матфея святое благовествование 15:1-9 Синодальный перевод (SYNO)

Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб. Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет. А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

От Матфея святое благовествование 15:1-9 Синодальный перевод (СИНОД)

Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб. Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет. А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался, тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

От Матфея святое благовествование 15:1-9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Тогда к Иисусу пришли фарисеи и законоучители из Иерусалима и сказали: «Почему Твои ученики нарушают обычай наших великих предков? Они не моют руки перед едой!» Иисус ответил им: «А почему вы нарушаете заповедь Божью ради установленных вами обычаев? Ведь Бог сказал: „Почитай своего отца и свою мать”. И ещё сказал Всевышний: „Каждый, кто оскорбит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти”. Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: „Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу”, и тем самым учите не почитать отца и мать. Так вы отменили заповедь Божью ради ваших обычаев. Лицемеры! Правильно пророчествовал о вас Исаия, когда сказал: „Эти люди чтут Меня устами своими, но сердца их далеки от Меня. Почитание их бесполезно, так как то, чему они учат — это правила, выдуманные людьми”».

От Матфея святое благовествование 15:1-9 Новый русский перевод (НРП)

Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали: — Почему Твои ученики нарушают традиции наших предков? Они не омывают рук перед едой! Иисус ответил: — А почему вы ради соблюдения ваших собственных традиций нарушаете заповедь Божью? Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать» и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти». Вы же говорите, что можно сказать отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, я отдал в дар Богу», и уже не обязательно помогать своим родителям. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь Божью. Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас: «Этот народ чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня. Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний».