От Матфея святое благовествование 18:6
От Матфея святое благовествование 18:6 Синодальный перевод (СИНОД)
а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской.
От Матфея святое благовествование 18:6 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Тому же, кто побудит кого-либо из тех малых детей, верующих в Меня, согрешить, лучше было бы, если бы ему повесили на шею жёрнов и утопили в глубоком море.
От Матфея святое благовествование 18:6 Новый русский перевод (НРП)
Если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жернов и утопили в море.
От Матфея святое благовествование 18:6 Синодальный перевод (SYNO)
а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской.