От Матфея святое благовествование 27:33-34
От Матфея святое благовествование 27:33-34 Синодальный перевод (SYNO)
И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.
От Матфея святое благовествование 27:33-34 Синодальный перевод (СИНОД)
И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.
От Матфея святое благовествование 27:33-34 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место», то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить.