От Матфея святое благовествование 6:24
От Матфея святое благовествование 6:24 Синодальный перевод (SYNO)
Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.
От Матфея святое благовествование 6:24 Синодальный перевод (СИНОД)
Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.
От Матфея святое благовествование 6:24 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Никто не может служить двум господам, так как этот человек будет ненавидеть одного господина и любить другого или станет верным слугой одному и нерадивым другому. Вы не можете быть слугой и Богу, и деньгам».
От Матфея святое благовествование 6:24 Новый русский перевод (НРП)
Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Богу, и богатству.