От Матфея святое благовествование 7:13-14
От Матфея святое благовествование 7:13-14 Синодальный перевод (SYNO)
Входите тесными вратами, потому что широки́ врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны́ врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.
От Матфея святое благовествование 7:13-14 Синодальный перевод (СИНОД)
Входите тесными вратами, потому что широки́ врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны́ врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.
От Матфея святое благовествование 7:13-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Войдите в узкую дверь, которая открывает дорогу к жизни, потому что широки ворота и широка дорога, ведущие к погибели, и множество людей следует по этому пути. Но тяжела дорога и узки ворота, ведущие к жизни, — немногие находят их».
От Матфея святое благовествование 7:13-14 Новый русский перевод (НРП)
Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути. Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их.