От Марка святое благовествование 1:2-3
От Марка святое благовествование 1:2-3 Синодальный перевод (СИНОД)
как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
От Марка святое благовествование 1:2-3 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
как написано у пророка Исаии: «Смотри! Я посылаю перед Тобой вестника Своего. Он подготовит Тебе путь». «Голос раздаётся в пустыне, восклицая: „Подготовьте путь Господу, проложите Ему тропы прямые”».
От Марка святое благовествование 1:2-3 Новый русский перевод (НРП)
Как написано у пророка Исаии: «Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит Тебе путь». «Голос раздается в пустыне: „Приготовьте путь Господу, сделайте прямыми дороги Его!“»
От Марка святое благовествование 1:2-3 Синодальный перевод (SYNO)
как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.