От Марка святое благовествование 1:7-8
От Марка святое благовествование 1:7-8 Синодальный перевод (СИНОД)
И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
От Марка святое благовествование 1:7-8 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вот что он проповедовал людям: «Тот, Кто неизмеримо могущественней меня, идёт следом за мной. Я недостоин даже нагнуться и развязать ремни Его сандалий. Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым».
От Марка святое благовествование 1:7-8 Новый русский перевод (НРП)
В своей проповеди он говорил: «После меня придет Тот, Кто могущественнее меня, и я даже недостоин, нагнувшись, развязать ремни Его сандалий. Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Святым Духом».
От Марка святое благовествование 1:7-8 Синодальный перевод (SYNO)
И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.