От Марка святое благовествование 16:11-20
От Марка святое благовествование 16:11-20 Синодальный перевод (SYNO)
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили. Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет. Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что́ смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
От Марка святое благовествование 16:11-20 Синодальный перевод (СИНОД)
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили. Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет. Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что́ смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
От Марка святое благовествование 16:11-20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Услышав, что Иисус жив и что она видела Его, ученики не поверили ей. После этого Иисус в другом обличии явился двоим из них, когда те шли по дороге, направляясь в селение. Они вернулись и рассказали об этом остальным, но им также не поверили. Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения. Иисус сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте всем Благую Весть. Кто поверит и примет крещение, тот будет спасён, а кто не поверит, будет осуждён. И вот какие знамения будут сопровождать тех, кто поверит: Моим именем они будут изгонять бесов и станут говорить на языках, ранее им неведомым, смогут брать змей голыми руками, и, если они выпьют смертельный яд, это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те излечатся». После того как Господь Иисус сказал всё это Своим ученикам, Он вознёсся на небо и сел по правую руку от Бога. Они же пошли и стали проповедовать Благую Весть повсюду. И, наделяя их силой творить чудеса, Господь подтверждал истинность их послания.
От Марка святое благовествование 16:11-20 Новый русский перевод (НРП)
Когда они услышали, что Иисус жив и что она Его видела, они не поверили. Потом Иисус явился в другом облике двоим из них, когда те шли из города. Эти двое возвратились и рассказали остальным, но и им не поверили. Позже Иисус явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим. Он сказал им: — Идите по всему миру и возвещайте Радостную Весть всем людям. Тот, кто поверит и примет крещение, будет спасен, а тот, кто не поверит, будет осужден. Уверовавших будут сопровождать знамения: они будут Моим именем изгонять демонов, говорить на новых языках; они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать. Когда Господь Иисус сказал им всё это, Он вознесся на небеса и сел по правую руку от Бога. А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.