Притчи Соломона 24:30-34
Притчи Соломона 24:30-34 Синодальный перевод (СИНОД)
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась. И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок: «немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, — и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя — как человек вооруженный».
Притчи Соломона 24:30-34 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому. Всё на этих полях заросло сорняками, дикие виноградные лозы покрыли землю, а ограда была разрушена. Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел: немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма — всё это сделает тебя бедным очень быстро, и вскоре у тебя ничего не останется, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.
Притчи Соломона 24:30-34 Новый русский перевод (НРП)
Я шел мимо поля лентяя, мимо виноградника человека неразумного: всё поросло колючкой, сорняками зарос участок, и ограда из камня рухнула. Я взглянул и обратил сердце мое, я посмотрел и понял урок: немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь, и придет к тебе нищета, как бродяга, и настигнет нужда, как разбойник.
Притчи Соломона 24:30-34 Синодальный перевод (SYNO)
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась. И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок: «немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, — и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя — как человек вооруженный».
Притчи Соломона 24:30-34 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Шел я как-то мимо поля лентяя, мимо виноградника человека безрассудного: всё заполонили колючки, всё сорняками покрыто, каменная ограда развалилась. Посмотрел я, подумал над тем, что увидел, и такой урок извлек: «Немного поспишь, немного подремлешь, немного полежишь сложа руки — и, как бродяга, придет к тебе бедность, ворвется нищета, как разбойник».