Притчи Соломона 26:17
Притчи Соломона 26:17 Синодальный перевод (СИНОД)
Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
Поделиться
Читать Притчи Соломона 26Притчи Соломона 26:17 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вмешиваться в чужой спор — всё равно что, проходя мимо, хватать бродячую собаку за уши.
Поделиться
Читать Притчи Соломона 26Притчи Соломона 26:17 Новый русский перевод (НРП)
Что хватающий за уши пса — прохожий, ввязывающийся в чужую ссору.
Поделиться
Читать Притчи Соломона 26