Притчи Соломона 9:1-5
Притчи Соломона 9:1-5 Синодальный перевод (СИНОД)
Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его, заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу; послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских: «кто неразумен, обратись сюда!» И скудоумному она сказала: «идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное
Притчи Соломона 9:1-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Мудрость построила себе дом и поставила его на семи столбах. Она приготовила еду, налила вина и поставила на свой стол. И послала она служанок своих в город, чтобы они пригласили народ разделить с ней трапезу. Сказала она: «Кто нуждается в разуме, приходите сюда!» Пригласила она и глупцов и сказала: «Придите, ешьте хлеб мой и пейте вина, приготовленные мной.
Притчи Соломона 9:1-5 Новый русский перевод (НРП)
Мудрость построила себе дом, вытесала для него семь столбов. Она заколола из своего скота, смешала вино с пряностями и на стол накрыла. Она разослала своих служанок призывать с возвышенностей городских. «Пусть все простаки сюда повернут!» — говорит она тем, кто безрассуден: «Идите, ешьте мою еду и пейте вино, которое я приправила.
Притчи Соломона 9:1-5 Синодальный перевод (SYNO)
Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его, заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу; послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских: «кто неразумен, обратись сюда!» И скудоумному она сказала: «идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное
Притчи Соломона 9:1-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Построила себе Премудрость дом, вытесала семь столбов его, заколола животных, приправила вино, приготовила трапезу. И служанок своих отправила звать, и сама звала с городских высот: «Кто неопытен, идите сюда! И кто неразумен, тому скажу: „Приходите, хлеб мой ешьте, пейте вино, мною приправленное.