Псалтирь 102:1-5
Псалтирь 102:1-5 Синодальный перевод (СИНОД)
Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя — святое имя Его. Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его. Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои; избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами; насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
Псалтирь 102:1-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Душа моя, Господа восхваляй, каждая частица тела моего, славь Его святое имя. Душа моя, Господа восхваляй и не забывай Его доброту. Он грехи прощает наши, все болезни наши лечит. Жизни наши от могилы бережёт, любовь и сострадание нам даёт. Он желания наши исполняет, добротой одаривает нас. Возвращает Он нашу молодость, и обновляемся мы подобно орлу, обновляющему свои перья.
Псалтирь 102:1-5 Новый русский перевод (НРП)
Прославь, душа моя, Господа; всё нутро мое, славь Его святое имя! Прославь, душа моя, Господа и не забудь добрые дела Его — Того, Кто прощает всю вину твою и исцеляет все твои болезни; Кто избавляет от могилы твою жизнь и венчает тебя милостью и щедротами; Кто наполняет твою жизнь благами, чтобы, подобно орлу, обновлялась твоя юность.
Псалтирь 102:1-5 Синодальный перевод (SYNO)
Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя — святое имя Его. Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его. Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои; избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами; насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
Псалтирь 102:1-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Прославь и возблагодари Господа, душа моя, и вся сущность моя — святое имя Его. Прославь и возблагодари Господа, душа моя, и не забывай всех благодеяний Его. Все грехи твои Он прощает, исцеляет все недуги твои, жизнь твою от могилы избавляет, любовью и нежностью Своей венчает тебя. Одаряет благами Своими жизнь твою — и юность твоя, как у орла, обновляется.