Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:7
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:7 Синодальный перевод (SYNO)
Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:7 Синодальный перевод (СИНОД)
Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Знайте, что Он придёт на облаках, и все увидят Его, даже те, кто пронзили Его. И все люди на земле будут горевать о Нём. И всё будет именно так! Аминь.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 1:7 Новый русский перевод (НРП)
И вот Он придет с облаками, и увидит Его всякое око, включая и тех, которые Его пронзили, и все народы земли будут рыдать перед Ним. Да будет так, аминь!