Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 12:10
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 12:10 Синодальный перевод (SYNO)
И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 12:10 Синодальный перевод (СИНОД)
И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 12:10 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И тогда я услышал, как громкий голос в небесах сказал: «Пришла победа, сила и царство нашего Бога, и власть Его Христа! Обвинитель наших братьев и сестёр, клеветавший на них день и ночь перед нашим Богом, низвергнут.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 12:10 Новый русский перевод (НРП)
Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнес: «Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога! Власть теперь у Его Христа! Обвинитель наших братьев, обвинявший их день и ночь перед Богом, низвержен!
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 12:10 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда услышал я громкий голос с неба. Он возвестил: «Вот и одержана Богом нашим победа, явлено могущество Царства Его, и утверждена власть Его Помазанника, ибо низвержен обвинитель братьев наших, тот, кто день и ночь обвинял их перед Богом нашим.