Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 2:4
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 2:4 Новый русский перевод (НРП)
Но у Меня есть нечто против тебя: ты оставил свою первую любовь.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 2:4 Синодальный перевод (СИНОД)
Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 2:4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но вот что Я имею против тебя: ты отрёкся от любви, которая была у тебя вначале.