Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 21:3
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 21:3 Синодальный перевод (СИНОД)
И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 21:3 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Я услышал громкий голос, раздавшийся от престола: «Смотрите, жилище Бога теперь находится среди людей. Он поселится среди них, и они будут Его народом, а Он станет их Богом.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 21:3 Новый русский перевод (НРП)
И я услышал громкий голос, прозвучавший от престола: — Это жилище Бога с людьми. Здесь Он будет жить с ними, и они будут Его народом, и Сам Бог будет с ними и будет им Богом.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 21:3 Синодальный перевод (SYNO)
И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их.