Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:5
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:5 Синодальный перевод (СИНОД)
И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:5 Новый русский перевод (НРП)
Ночи больше не будет. Им уже не нужен будет свет ламп или свет солнца, потому что Господь Бог будет светить над ними. И они будут царствовать во веки веков.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:5 Синодальный перевод (SYNO)
И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, так как Господь Бог будет светить им и они будут править во веки веков словно цари.