Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:7
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:7 Синодальный перевод (СИНОД)
Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
„Послушай! Я скоро приду! Блажен тот, кто повинуется пророческим словам, записанным в этой книге”».
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 22:7 Новый русский перевод (НРП)
«Вот Я скоро приду! Блажен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке».