Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 6:2
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 6:2 Новый русский перевод (НРП)
Я посмотрел и увидел белого коня. На нем сидел вооруженный луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 6:2 Синодальный перевод (СИНОД)
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 6:2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда я посмотрел и увидел перед собой белого коня. Всадник держал в руках лук, а на голову ему был возложен венец, и Он, победоносный, отправился побеждать.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 6:2 Синодальный перевод (SYNO)
Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.