Послание к Римлянам 10:11-13
Послание к Римлянам 10:11-13 Новый русский перевод (НРП)
Писание говорит: «Верующий в Него не будет постыжен». В этом между иудеем и язычником нет никакого различия — один и тот же Господь является Господом всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему. Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».
Послание к Римлянам 10:11-13 Синодальный перевод (СИНОД)
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится. Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его. Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Послание к Римлянам 10:11-13 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Потому что Писания гласят: «Кто верует в Него, никогда не разочаруется». Нет никакого различия между иудеем и язычником, так как Господь един для всех, и Он безмерно вознаграждает Своими благословениями всех тех, кто взывает о помощи к Нему. Потому что «каждый, кто полагается на Господа, будет спасён».
Послание к Римлянам 10:11-13 Синодальный перевод (SYNO)
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится. Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его. Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Послание к Римлянам 10:11-13 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Писание и говорит: «Всякий верующий в Него посрамлен не будет ». И так для каждого, без различия: для иудея и для язычника, Господь ведь у всех у нас один, и богатства Его довольно для всех, кто в молитве призывает Его; ибо каждый, кто призовет имя Господне, будет спасен .