Послание к Римлянам 10:13-15
Послание к Римлянам 10:13-15 Синодальный перевод (SYNO)
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Послание к Римлянам 10:13-15 Синодальный перевод (СИНОД)
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Послание к Римлянам 10:13-15 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Потому что «каждый, кто полагается на Господа, будет спасён». Но как же люди смогут молиться Господу о помощи, если они не поверили в Него? И как смогут они поверить в Него, если не слышали о Нём? И как смогут они услышать о Господе, если никто им не проповедует о Нём? И как же будут люди проповедовать, если никто не пошлёт их на проповедь? Как сказано в Писаниях: «Как прекрасны те люди, которые приносят благую весть».
Послание к Римлянам 10:13-15 Новый русский перевод (НРП)
Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен». Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать? И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»
Послание к Римлянам 10:13-15 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо каждый, кто призовет имя Господне, будет спасен . Но как же призывать Того, в Кого не уверовали? Как верить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если нет проповедующего? И как люди могут проповедовать, если они на то не посланы? Вот почему в Писании сказано: « Отраден приход вестников, несущих добрую весть !»