Послание к Римлянам 15:12-14
Послание к Римлянам 15:12-14 Синодальный перевод (SYNO)
Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут. Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою. И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга
Послание к Римлянам 15:12-14 Синодальный перевод (СИНОД)
Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут. Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою. И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга
Послание к Римлянам 15:12-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И Исаия также говорит: «И появится потомок Иессея, Который будет править народами. Они возложат на Него свои надежды». Я молю, чтобы Бог надежды наполнил вас радостью и миром через вашу веру и чтобы надежда ваша возрастала непрестанно силой Святого Духа. Братья и сёстры мои, я уверен в том, что вы исполнены добра, обладаете необходимыми знаниями и в состоянии наставлять друг друга.
Послание к Римлянам 15:12-14 Новый русский перевод (НРП)
Исаия также говорит: «Явится Корень Иессея и поднимется, чтобы править народами, и язычники будут надеяться на Него». Пусть же Бог, источник всякой надежды, через вашу веру наполнит вас радостью и миром, чтобы вам в силе Святого Духа изобиловать надеждой. Братья мои, я убежден в том, что вы полны добра, исполнены знаний и можете учить друг друга.