Послание к Римлянам 3:4
Послание к Римлянам 3:4 Синодальный перевод (SYNO)
Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.
Послание к Римлянам 3:4 Синодальный перевод (СИНОД)
Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.
Послание к Римлянам 3:4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Конечно же, нет! Бог останется верным, даже если все вокруг полны лжи, как говорится в Писаниях: «Ты окажешься праведным в речах своих и победишь, когда будут судить тебя».
Послание к Римлянам 3:4 Новый русский перевод (НРП)
Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Бог верен, как об этом и написано: «Чтобы Ты был оправдан в Твоих словах и победил в суде Своем».
Послание к Римлянам 3:4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Конечно, нет! И пусть всем будет ясно, что Бог всегда верен слову Своему, а всякий человек в этом мире лжив. В Писании о том сказано: « Так что будешь всегда Ты признан правым в словах Своих и над теми, кто обвиняет Тебя, восторжествуешь ».