Послание к Римлянам 4:7-8
Послание к Римлянам 4:7-8 Синодальный перевод (SYNO)
Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты. Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
Поделиться
Читать Послание к Римлянам 4Послание к Римлянам 4:7-8 Синодальный перевод (СИНОД)
Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты. Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
Поделиться
Читать Послание к Римлянам 4Послание к Римлянам 4:7-8 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Блаженны те, чьи противозаконные деяния прощены и кто очищен от греха. Блажен тот, чьи грехи Господь не принимает в расчёт».
Поделиться
Читать Послание к Римлянам 4Послание к Римлянам 4:7-8 Новый русский перевод (НРП)
«Блаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты! Блажен тот, кому Господь не вменит греха».
Поделиться
Читать Послание к Римлянам 4