Послание к Титу 1:9
Послание к Титу 1:9 Синодальный перевод (СИНОД)
держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.
Послание к Титу 1:9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Он должен также неуклонно придерживаться истинного учения, полученного нами, чтобы он мог наставлять других благотворными поучениями и опровергать тех, кто против истины.
Послание к Титу 1:9 Новый русский перевод (НРП)
Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы он мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.
Послание к Титу 1:9 Синодальный перевод (SYNO)
держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.
Послание к Титу 1:9 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
От него ожидается, что он будет твердо держаться единственно верной Вести, явленной в преподанном ему учении, дабы мог и сам он наставлять в учении здравом и указывать на ошибки тем, кто ему противится.