Книга пророка Софонии 1:6-14

Книга пророка Софонии 1:6-14 Синодальный перевод (SYNO)

и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем. Умолкни пред лицем Господа Бога! ибо близок день Господень: уже приготовил Господь жертвенное заклание, назначил, кого позвать. И будет в день жертвы Господней: Я посещу князей и сыновей царя и всех, одевающихся в одежду иноплеменников; посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом. И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах. Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обремененные серебром. И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: «не делает Господь ни добра, ни зла». И обратятся богатства их в добычу и домы их — в запустение; они построят домы, а жить в них не будут, насадят виноградники, а вина из них не будут пить. Близок великий день Господа, близок, и очень поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый!

Книга пророка Софонии 1:6-14 Синодальный перевод (СИНОД)

и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем. Умолкни пред лицем Господа Бога! ибо близок день Господень: уже приготовил Господь жертвенное заклание, назначил, кого позвать. И будет в день жертвы Господней: Я посещу князей и сыновей царя и всех, одевающихся в одежду иноплеменников; посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом. И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах. Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обремененные серебром. И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: «не делает Господь ни добра, ни зла». И обратятся богатства их в добычу и домы их — в запустение; они построят домы, а жить в них не будут, насадят виноградники, а вина из них не будут пить. Близок великий день Господа, близок, и очень поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый!

Книга пророка Софонии 1:6-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Те люди отвернулись от Господа и отступили от Него, перестав просить Его о помощи». Молчите перед Господом, моим Богом, потому что День для суда Господнего над людьми скоро наступит! Господь приготовил Свою жертву, и званые гости Его приготовились. И сказал Господь: «В День Господнего жертвоприношения Я накажу царских сыновей и других предводителей. Я накажу всех людей, которые носят иноземные одежды. В это время Я накажу всех людей, прыгающих через порог. Я накажу людей, которые наполняют насилием и предательством дом повелителя своего». Господь также сказал: «В тот день люди будут взывать о помощи у Рыбных ворот в Иерусалиме и горестно рыдать в других частях города. И услышат они громкий шум разрушений на холмах вокруг города. И вы, люди, живущие в нижней части Иерусалима, станете рыдать, потому что истреблены будут все торговцы и богатые купцы. Я осмотрю Иерусалим со светильником и найду всех тех, кто живут как им вздумается. Они говорят: „Господь ничего не делает: ни зла, ни добра!” Я найду и накажу этих людей!» Другие унесут их добро и разрушат их дома. Те, кто строят дома, не будут в них жить, а те, кто сажают виноградники, не будут пить вино из этого винограда, потому что другие люди завладеют всем этим. Близок великий День Господнего суда, стремительно приближение его! Горек будет плач людей в этот день, и зарыдают даже храбрые воины!

Книга пророка Софонии 1:6-14 Новый русский перевод (НРП)

и тех, кто отвернулся от Господа и не ищет Господа и не вопрошает Его». Умолкни перед Владыкой Господом, так как близок день Господа. Он приготовил жертву и уже созвал гостей. «В день жертвы Господней Я накажу вождей, и сыновей царя, и всех, кто наряжается в чужеземное платье. Я накажу в тот день всех, кто прыгает через порог, кто наполняет дом своих владык насилием и обманом». «В тот день, — говорит Господь, — поднимется крик от Рыбных ворот, плач из новой части города и страшный грохот с холмов. Плачьте, жители торгового района, потому что погибнут купцы и будут истреблены торгующие за серебро. Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками в поисках самодовольных и накажу их — тех, кто подобен вину на дрожжах, кто думает: „Господь не сделает нам ничего: ни плохого, ни хорошего“. Их богатства будут расхищены, и дома придут в запустение. Они построят дома, а жить в них не будут; посадят они виноградники, но вина пить не будут». Близок великий день Господень, близок и очень спешит. Страшный шум поднимется в день Господа, даже храбрые воины будут кричать.

Книга пророка Софонии 1:6-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

кто за Господом идти не захотел и не искал Его, о Нем не вопрошал». Да смолкнет голос твой перед Владыкой Господом! Ибо близок День Господень: заклание жертвенное Он приготовил, приглашенных очистил. «В день жертвы Господней накажу согрешающих: не обойду ни князей, ни сыновей царских, ни тех, кто в чужеземные одежды рядится. Воздам в тот день всем, кто суеверно на порог ступить боится, а дом владыки своего наполняет насилием и обманом. И будут в тот день, — говорит Господь, — вопли слышны у Рыбных ворот, рыдание в новом городе, а на холмах — великое разрушение! Рыдай и ты, нижний город: сметут купцов твоих алчных, истребят и тех, кто деньги считал! Обыщу Я тогда Иерусалим, взяв с Собой светильники, и воздам сидящим самодовольно у чаши полупустой, тем, кто говорит про себя: „Ничего Господь не делает — ни добра от Него, ни зла“. Разграбят богатство их, дома опустошат; построят дома, а жить в них не будут, насадят виноградники, а вина им пить не придется». Близок великий День Господень, близок он и весьма скоро грядет! Горечь несет с собою День Господень, и страшен будет гул его, храбрейшие возопиют тогда!