Matayo 1
1
Batata baYesu Masiya
1Mokanda mobatata baYesu Masiya, mwana oDawidi, mwana oAbalayama. 2Abalayama abota Isaka. Isaka abota Yakobo. Yakobo abota Yuda na bananango. 3Yuda abota na Tamala; abota Pɛlɛsɛ na Jala. Pɛlɛsɛ abota Eseloma. Eseloma abota Alama. 4Alama abota Aminadaba. Aminadaba abota Nasona. 5Nasona abota Salamo. Salamo abotana Laba; abota Boasa, Boasa abota na Luta; abota Obede. Obede abota Yisai. 6Yisai abota Dawidi, kumu.
7Dawidi abota na mwali oUlia; abota Sɔlɔmɔ. Sɔlɔmɔ abota Leoboama. Leoboama abota Abia. Abia abota Asa. 8Asa abota Yosapata. Yosapata abota Yolama. Yolama abota Osia. 9Osia abota Yotama. Yotama abota Aka. Aka abota Hesekia, 10Hesekia abota Manase. Manase abota Amona. Amona abota Josia. 11Josia abota Yekonia na bananango a ehole ekɛ bo masungu a Babilo.
12Ama bo kɛ masungu a Babilo, Yekonia ami bota oko Salatiele. Salatiele abota Selubabela. 13Selubabela abota Abiuda. Abiuda abota Eliakima. Eliakima abota Asola. 14Asola abota Sadoka. Sadoka abota Akimi. Akimi abota Eliuda. 15Eliuda abota Matana. Matana abota Yakobo. 16Yakobo abota Yosepa muma ’Malia, na Yesu yona odi na kombe Masiya abotama na nde.
17Oko boa, bilulu bisusu a sibano eAbalayama na Dawidi bidi bilulu domi-na-binɛi. Bilulu bisusu a sibano eDawidi na ehole ekɛ bo masungu a Babilo, bidi bilulu domi-na-binɛi. Na bilulu bisusu a sibano eehole eke bo masungu a Babilo, oko ai Masiya, bidi bilulu domi-na-binɛi.
Bobotama boYesu Masiya
18Bobotama boYesu Masiya boda a njea ye. Yesu apanda Malia nange eYesu, lyo ko aboloa na demi dimolwaja Mwembo Mosenɔke, oko bapetakini da momi na mwali. 19Yosepa, muma’nde, adaka moto oyongi, na aipala bo amokejae sɔni a miso mabato. Akana bo asiejae mojɔ monde na bowi. 20Yana alɛkɛ yo boa, obwɛnji oKumu adoa ai yo a njɔti, na abala bo, Wɛ Yosepa mwana ’Dawidi, pɛ bobanga bosɔ mwali owɛ Malia, mojɔ bo demi dilwai yo lidi mojɔ moMwembo Mosɛnɔke. 21Iyo adi bobota mwana-momi, na odi bomobakea kombe Yesu, mojɔ bo âheleja bato bande a jibe jibu. 22Mojɔ mu mosusu modaka boa a bongameja ekenge ema bala Kumu na motɔndɔi bo,
23Ikani; moseka yona ojebeanakini na momi âlwa demi.
Âbota mwana-momi, na bâmobakea kombe Imanuele.
Cina ekombe emina edi—Njambe adi na su. 24Yana asisoa Yosepa, akɔ o ama bala obwɛnji na nde. Asɔ mwali onde bo adae na nde. 25Iyo ko aijebeana na nde oko adaka yo pɛ bopeta bota mwana’nde, na amobakea kombe Yesu.
Aktuálne označené:
Matayo 1: NTNG61
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Alliance Biblique de la R. D. Congo
Matayo 1
1
Batata baYesu Masiya
1Mokanda mobatata baYesu Masiya, mwana oDawidi, mwana oAbalayama. 2Abalayama abota Isaka. Isaka abota Yakobo. Yakobo abota Yuda na bananango. 3Yuda abota na Tamala; abota Pɛlɛsɛ na Jala. Pɛlɛsɛ abota Eseloma. Eseloma abota Alama. 4Alama abota Aminadaba. Aminadaba abota Nasona. 5Nasona abota Salamo. Salamo abotana Laba; abota Boasa, Boasa abota na Luta; abota Obede. Obede abota Yisai. 6Yisai abota Dawidi, kumu.
7Dawidi abota na mwali oUlia; abota Sɔlɔmɔ. Sɔlɔmɔ abota Leoboama. Leoboama abota Abia. Abia abota Asa. 8Asa abota Yosapata. Yosapata abota Yolama. Yolama abota Osia. 9Osia abota Yotama. Yotama abota Aka. Aka abota Hesekia, 10Hesekia abota Manase. Manase abota Amona. Amona abota Josia. 11Josia abota Yekonia na bananango a ehole ekɛ bo masungu a Babilo.
12Ama bo kɛ masungu a Babilo, Yekonia ami bota oko Salatiele. Salatiele abota Selubabela. 13Selubabela abota Abiuda. Abiuda abota Eliakima. Eliakima abota Asola. 14Asola abota Sadoka. Sadoka abota Akimi. Akimi abota Eliuda. 15Eliuda abota Matana. Matana abota Yakobo. 16Yakobo abota Yosepa muma ’Malia, na Yesu yona odi na kombe Masiya abotama na nde.
17Oko boa, bilulu bisusu a sibano eAbalayama na Dawidi bidi bilulu domi-na-binɛi. Bilulu bisusu a sibano eDawidi na ehole ekɛ bo masungu a Babilo, bidi bilulu domi-na-binɛi. Na bilulu bisusu a sibano eehole eke bo masungu a Babilo, oko ai Masiya, bidi bilulu domi-na-binɛi.
Bobotama boYesu Masiya
18Bobotama boYesu Masiya boda a njea ye. Yesu apanda Malia nange eYesu, lyo ko aboloa na demi dimolwaja Mwembo Mosenɔke, oko bapetakini da momi na mwali. 19Yosepa, muma’nde, adaka moto oyongi, na aipala bo amokejae sɔni a miso mabato. Akana bo asiejae mojɔ monde na bowi. 20Yana alɛkɛ yo boa, obwɛnji oKumu adoa ai yo a njɔti, na abala bo, Wɛ Yosepa mwana ’Dawidi, pɛ bobanga bosɔ mwali owɛ Malia, mojɔ bo demi dilwai yo lidi mojɔ moMwembo Mosɛnɔke. 21Iyo adi bobota mwana-momi, na odi bomobakea kombe Yesu, mojɔ bo âheleja bato bande a jibe jibu. 22Mojɔ mu mosusu modaka boa a bongameja ekenge ema bala Kumu na motɔndɔi bo,
23Ikani; moseka yona ojebeanakini na momi âlwa demi.
Âbota mwana-momi, na bâmobakea kombe Imanuele.
Cina ekombe emina edi—Njambe adi na su. 24Yana asisoa Yosepa, akɔ o ama bala obwɛnji na nde. Asɔ mwali onde bo adae na nde. 25Iyo ko aijebeana na nde oko adaka yo pɛ bopeta bota mwana’nde, na amobakea kombe Yesu.
Aktuálne označené:
:
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Alliance Biblique de la R. D. Congo