Génesis 25
25
I p'olbal Abraham yic'ot Cetura
(1 Cr 1.32-33)
1Abraham tsi' pʌyʌ yam bʌ i yijñam i c'aba' Cetura. 2Cetura tsi' yʌc'ʌ ti pañimil i yalobilob bʌ Abraham, jiñobʌch: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac yic'ot Súa. 3Jocsán i tatʌch Seba yic'ot Dedán. I yalobilob Dedán jiñobʌch: Asurim, Letusim, yic'ot Leumim. 4I yalobilob Madián#Ex 2.16; 3.1; 18.1; Jue 6—8; Sal 83.9; Is 9.4 jiñobʌch: Efa, Efer, Hanoc, Abida yic'ot Elda. Jiñobʌch i yalobilob Cetura.#1 Cr 1.32-33
5Abraham tsi' yʌq'ue Isaac pejtelel i chu'bʌañ. 6Abraham tsi' yʌq'ueyob i majtañ tac jiñi ch'itoñ bʌ i yalobilob i majan ijñamob; pero che' cuxul to Abraham tsi' chocoyob loq'uel ti' tojlel Isaac, tsi' chocoyob majlel ti lum ya' ti' tojel i pasibal q'uiñ.
Tsa' chʌmi Abraham
7I ja'bilel Abraham che' bʌ wʌ'an ti pañimil jiñʌch jo'lujump'ejl i bolonc'al (175). 8Tsa' loq'ui i ch'ujlel Abraham, tsa' chʌmi che' wen ñoxix yic'ot che' ca'bʌlix i ja'bilel; tsa' pʌjyi majlel Abraham ba'añ chʌmeño' bʌ i pi'ʌlob. 9Isaac yic'ot Ismael i yalobilob Abraham tsi' mucuyob i tat ti ch'eñ i c'aba' Macpela#Gn 23.19 am bʌ ti' lum Efrón i yalobil Zohar jiñi heteo, am bʌ ti' tojel Mamre. 10Ti jiñi lum tsa' bʌ i mʌñʌ Abraham ti' tojlel i yalobilob Het.#Gn 23.3-16 Ya'i tsa' mujqui Abraham yic'ot Sara i yijñam. 11Che' chʌmeñix Abraham, Dios tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ Isaac i yalobil Abraham. Tsa' chumle Isaac ba'añ jiñi pozo i c'aba' “Jiñi Cuxul bʌ mu' bʌ i q'uelon.”
I p'olbal Ismael
(1 Cr 1.28-31)
12Jiñobʌch i p'olbal Ismael i yalobil bʌ Abraham yic'ot Agar ch'oyol bʌ ti Egipto, i criada Sara. 13Jiñobʌch i c'aba' ch'itoñ bʌ i yalobilob Ismael c'ʌlʌl ti ascuñʌl bʌ c'ʌlʌl ti' xut ijts'iñʌl bʌ: Jiñi ascuñʌl bʌ i yalobil Ismael, jiñʌch Nebaiot, ti wi'il tsa' tiliyob Cedar, Adbeel, Mibsam, 14Misma, Duma, Massa, 15Hadar, Tema, Jetur, Nafis yic'ot Cedema. 16Jiñobʌch i c'aba' jiñi lajchʌntiquil ch'itoñ bʌ i yalobilob Ismael. Tsa' chumleyob ti' lum ti' mojt ti' mojt; añ juntiquil i yumob ti jujunmojt.#Gn 22.20-24
17I ja'bilel Ismael tsa' c'oti ti wuclujump'ejl i wucc'al (137); tsa' loq'ui i ch'ujlel, tsa' chʌmi. Tsa' pʌjyi majlel ba'añ chʌmeño' bʌ i pi'ʌlob. 18Tsa' chumleyob i p'olbal Ismael ti Havila c'ʌlʌl ti Shur am bʌ ti' tojel Egipto che' mi lac majlel ti Asiria. Tsa' chʌmi Ismael ti' wut pejtelel i pi'ʌlob.#25.18 Tsa' chʌmi Ismael ti' wut pejtelel i pi'ʌlob: Añ yam bʌ che' bajche' mi' mejlel ti ajlel jiñʌch: Tsa' tem chumleyob anquese tsi' contrajiyob i bʌ yic'ot i yerañob. Q'uele Gn 16.12.
Tsi' yilayob pañimil Jacob yic'ot Esaú
19Jiñʌch i p'olbal Isaac i yalobil Abraham: Abraham i tatʌch Isaac. 20Añ cha'c'al i ja'bilel Isaac che' bʌ tsi' pʌyʌ Rebeca ti' yijñam i yalobil bʌ Betuel jiñi arameo, ch'oyol bʌ ti Padan-aram;#25.20 Padan-aram: Yom mi yʌl bij o joctʌl am bʌ ti Aram. Jiñʌch am bʌ ti Mesopotamia. Rebeca i yijts'iñʌch Labán jiñi arameo. 21Isaac tsi' c'ajti i yalobil ti' tojlel lac Yum, come Rebeca ma'añic i yalobil.#25.21 Gn 16.1-6; 30.1. Lac Yum tsi' jac'ʌ, jiñi cha'añ Rebeca tsa' caji i cʌntan i yalobil. 22Che' cʌntʌbil to i yalobilob Rebeca, tsi' cha'leyob leto ya' ti' ñʌc' i ña',#25.22 Jiñi leto tsa' bʌ i cha'leyob ili alʌ ch'itoñob ti' ñʌc' i ña' jiñʌch isujmlel cha'añ woli i wʌn tsictesan cha'añ mi caj i contrajiñob i bʌ Jacob yic'ot Esaú (Gn 27.41-45; Os 12.3). Rebeca tsi' ña'ta: “Mi' che' bajche' jiñi ¿chuqui to i ye'tel chʌn cuxulon?”#25.22 ¿Chuqui to i ye'tel chʌn cuxulon?: Añ yam bʌ che' bajche' mi' mejlel lac cʌl iliyi jiñʌch: ¿Chucoch che' woli cujtel che' bajche' iliyi? Che' jiñi tsa' majli i c'ajtiben lac Yum; 23lac Yum tsi' jac'be:
“Cha'mojt colem tejclum añ ti a ñʌc',
ili cha'mojt tejclum t'oxolob c'ʌlʌl che' añ to ti a ñʌc'.#25.23 Ti Esaú yic'ot ti Jacob tsa' loq'ui cha'p'ejl tejclum (Edom yic'ot Israel), i contrajob i bʌ tsa' majli. Q'uele Abd v. 1, 10.
Jiñi junmojt tejclum ñumen p'ʌtʌl mi caj i majlel che' bajche' jiñi yam bʌ tejclum,
jiñi ascuñʌl bʌ mi caj i yuman jiñi ijts'iñʌl bʌ.”#25.23 Jiñi ascuñʌl bʌ mi caj i yuman jiñi ijts'iñʌl bʌ: Q'uele Rm 9.10-13.
24Che' bʌ tsa' c'oti i yorajlel mi yilan pañimil i yalobil Rebeca, tsa' tajle loj bʌ alʌl ti' ñʌc'. 25Tsa' tili ñaxan bʌ, chʌc waxan i bʌc'tal; añ i tsutsel ti pejtelel i bʌc'tal che' bajche' i tsutsel tʌñʌme'. Tsi' yotsʌbeyob i c'aba' ti Esaú. 26Ti wi'il tsa' tili i yijts'in, chucul i cha'añ i tuñ'oc Esaú, jiñi cha'añ tsi' yotsʌbeyob i c'aba' ti Jacob. Añ uxc'al (60) i ja'bilel Isaac che' bʌ tsi' yila pañimil i yalobilob Rebeca.
Esaú tsi' choño i yʌscunlel
27Tsa' coli jiñi ch'itoñob. Esaú tsi' mula e'tel ti lum yic'ot wen yujil i yajñesʌntel bʌte'el; pero Jacob jiñʌch lijicña jach bʌ wiñic, tsa' chumle ti pisil bʌ otot tac. 28Isaac tsi' c'uxbi Esaú, come tsi' c'uxu bʌte'el tac tsa' bʌ i chucu Esaú; pero Rebeca tsi' c'uxbi Jacob.
29Ti jump'ejl q'uiñ Jacob tsi' ch'ʌxʌ i bʌl i ñʌc', che' bʌ Esaú tsa' sujti tilel ti' cholel wen lujbix, 30Esaú tsi' su'be Jacob:
—Awocolic aq'ueñon j c'ux jiñi chʌchʌc bʌ bʌl ñʌc'ʌl, come wen wi'ñayoñix.
(Jiñi cha'añ tsa' otsʌbenti i c'aba' ti Edom.)#25.30 Edom: Ili t'añ yom mi yʌl ti hebreo: Chʌchʌc bʌ.
31Jacob tsi' jac'ʌ:
—Chombeñon a wʌscunlel#25.31 A wʌscunlel: Jiñi ascuñʌl bʌ ti wajali añ ca'bʌl i majtañ come che' ba' ora mi' chʌmel i tat jiñʌch mu' bʌ i cʌytʌl ti yumʌl ti' tojlel i yerañob yic'ot ñumen oñ mi yʌq'uentel i chu'bʌañ i tat (Dt 21.17). ti ili q'uiñ.
32Jiñi cha'añ Esaú tsi' yʌlʌ:
—Wolix c chʌmel ti wi'ñal. ¿Chuqui to i c'ʌjñibal c cha'añ jiñi cʌscunlel?
33Jacob tsi' yʌlʌ:
—Ac'ʌ xuc'ul bʌ a t'añ ti ili q'uiñ.
Esaú tsi' yʌq'ue xuc'ul bʌ i t'añ, che'ʌch tsi' chombe Jacob i yʌscunlel. 34Che' jiñi Jacob tsi' yʌq'ue Esaú waj yic'ot lenteja chʌclʌman bʌ i ya'lel; Esaú tsi' c'uxu, tsi' japʌ, tsa' ch'ojyi, tsa' loq'ui majlel. Che'ʌch tsi' ts'a'le i yʌscunlel Esaú.#Heb 12.16-17
Aktuálne označené:
Génesis 25: NTCH
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process
Génesis 25
25
I p'olbal Abraham yic'ot Cetura
(1 Cr 1.32-33)
1Abraham tsi' pʌyʌ yam bʌ i yijñam i c'aba' Cetura. 2Cetura tsi' yʌc'ʌ ti pañimil i yalobilob bʌ Abraham, jiñobʌch: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac yic'ot Súa. 3Jocsán i tatʌch Seba yic'ot Dedán. I yalobilob Dedán jiñobʌch: Asurim, Letusim, yic'ot Leumim. 4I yalobilob Madián#Ex 2.16; 3.1; 18.1; Jue 6—8; Sal 83.9; Is 9.4 jiñobʌch: Efa, Efer, Hanoc, Abida yic'ot Elda. Jiñobʌch i yalobilob Cetura.#1 Cr 1.32-33
5Abraham tsi' yʌq'ue Isaac pejtelel i chu'bʌañ. 6Abraham tsi' yʌq'ueyob i majtañ tac jiñi ch'itoñ bʌ i yalobilob i majan ijñamob; pero che' cuxul to Abraham tsi' chocoyob loq'uel ti' tojlel Isaac, tsi' chocoyob majlel ti lum ya' ti' tojel i pasibal q'uiñ.
Tsa' chʌmi Abraham
7I ja'bilel Abraham che' bʌ wʌ'an ti pañimil jiñʌch jo'lujump'ejl i bolonc'al (175). 8Tsa' loq'ui i ch'ujlel Abraham, tsa' chʌmi che' wen ñoxix yic'ot che' ca'bʌlix i ja'bilel; tsa' pʌjyi majlel Abraham ba'añ chʌmeño' bʌ i pi'ʌlob. 9Isaac yic'ot Ismael i yalobilob Abraham tsi' mucuyob i tat ti ch'eñ i c'aba' Macpela#Gn 23.19 am bʌ ti' lum Efrón i yalobil Zohar jiñi heteo, am bʌ ti' tojel Mamre. 10Ti jiñi lum tsa' bʌ i mʌñʌ Abraham ti' tojlel i yalobilob Het.#Gn 23.3-16 Ya'i tsa' mujqui Abraham yic'ot Sara i yijñam. 11Che' chʌmeñix Abraham, Dios tsi' yʌq'ue i yutslel i t'añ Isaac i yalobil Abraham. Tsa' chumle Isaac ba'añ jiñi pozo i c'aba' “Jiñi Cuxul bʌ mu' bʌ i q'uelon.”
I p'olbal Ismael
(1 Cr 1.28-31)
12Jiñobʌch i p'olbal Ismael i yalobil bʌ Abraham yic'ot Agar ch'oyol bʌ ti Egipto, i criada Sara. 13Jiñobʌch i c'aba' ch'itoñ bʌ i yalobilob Ismael c'ʌlʌl ti ascuñʌl bʌ c'ʌlʌl ti' xut ijts'iñʌl bʌ: Jiñi ascuñʌl bʌ i yalobil Ismael, jiñʌch Nebaiot, ti wi'il tsa' tiliyob Cedar, Adbeel, Mibsam, 14Misma, Duma, Massa, 15Hadar, Tema, Jetur, Nafis yic'ot Cedema. 16Jiñobʌch i c'aba' jiñi lajchʌntiquil ch'itoñ bʌ i yalobilob Ismael. Tsa' chumleyob ti' lum ti' mojt ti' mojt; añ juntiquil i yumob ti jujunmojt.#Gn 22.20-24
17I ja'bilel Ismael tsa' c'oti ti wuclujump'ejl i wucc'al (137); tsa' loq'ui i ch'ujlel, tsa' chʌmi. Tsa' pʌjyi majlel ba'añ chʌmeño' bʌ i pi'ʌlob. 18Tsa' chumleyob i p'olbal Ismael ti Havila c'ʌlʌl ti Shur am bʌ ti' tojel Egipto che' mi lac majlel ti Asiria. Tsa' chʌmi Ismael ti' wut pejtelel i pi'ʌlob.#25.18 Tsa' chʌmi Ismael ti' wut pejtelel i pi'ʌlob: Añ yam bʌ che' bajche' mi' mejlel ti ajlel jiñʌch: Tsa' tem chumleyob anquese tsi' contrajiyob i bʌ yic'ot i yerañob. Q'uele Gn 16.12.
Tsi' yilayob pañimil Jacob yic'ot Esaú
19Jiñʌch i p'olbal Isaac i yalobil Abraham: Abraham i tatʌch Isaac. 20Añ cha'c'al i ja'bilel Isaac che' bʌ tsi' pʌyʌ Rebeca ti' yijñam i yalobil bʌ Betuel jiñi arameo, ch'oyol bʌ ti Padan-aram;#25.20 Padan-aram: Yom mi yʌl bij o joctʌl am bʌ ti Aram. Jiñʌch am bʌ ti Mesopotamia. Rebeca i yijts'iñʌch Labán jiñi arameo. 21Isaac tsi' c'ajti i yalobil ti' tojlel lac Yum, come Rebeca ma'añic i yalobil.#25.21 Gn 16.1-6; 30.1. Lac Yum tsi' jac'ʌ, jiñi cha'añ Rebeca tsa' caji i cʌntan i yalobil. 22Che' cʌntʌbil to i yalobilob Rebeca, tsi' cha'leyob leto ya' ti' ñʌc' i ña',#25.22 Jiñi leto tsa' bʌ i cha'leyob ili alʌ ch'itoñob ti' ñʌc' i ña' jiñʌch isujmlel cha'añ woli i wʌn tsictesan cha'añ mi caj i contrajiñob i bʌ Jacob yic'ot Esaú (Gn 27.41-45; Os 12.3). Rebeca tsi' ña'ta: “Mi' che' bajche' jiñi ¿chuqui to i ye'tel chʌn cuxulon?”#25.22 ¿Chuqui to i ye'tel chʌn cuxulon?: Añ yam bʌ che' bajche' mi' mejlel lac cʌl iliyi jiñʌch: ¿Chucoch che' woli cujtel che' bajche' iliyi? Che' jiñi tsa' majli i c'ajtiben lac Yum; 23lac Yum tsi' jac'be:
“Cha'mojt colem tejclum añ ti a ñʌc',
ili cha'mojt tejclum t'oxolob c'ʌlʌl che' añ to ti a ñʌc'.#25.23 Ti Esaú yic'ot ti Jacob tsa' loq'ui cha'p'ejl tejclum (Edom yic'ot Israel), i contrajob i bʌ tsa' majli. Q'uele Abd v. 1, 10.
Jiñi junmojt tejclum ñumen p'ʌtʌl mi caj i majlel che' bajche' jiñi yam bʌ tejclum,
jiñi ascuñʌl bʌ mi caj i yuman jiñi ijts'iñʌl bʌ.”#25.23 Jiñi ascuñʌl bʌ mi caj i yuman jiñi ijts'iñʌl bʌ: Q'uele Rm 9.10-13.
24Che' bʌ tsa' c'oti i yorajlel mi yilan pañimil i yalobil Rebeca, tsa' tajle loj bʌ alʌl ti' ñʌc'. 25Tsa' tili ñaxan bʌ, chʌc waxan i bʌc'tal; añ i tsutsel ti pejtelel i bʌc'tal che' bajche' i tsutsel tʌñʌme'. Tsi' yotsʌbeyob i c'aba' ti Esaú. 26Ti wi'il tsa' tili i yijts'in, chucul i cha'añ i tuñ'oc Esaú, jiñi cha'añ tsi' yotsʌbeyob i c'aba' ti Jacob. Añ uxc'al (60) i ja'bilel Isaac che' bʌ tsi' yila pañimil i yalobilob Rebeca.
Esaú tsi' choño i yʌscunlel
27Tsa' coli jiñi ch'itoñob. Esaú tsi' mula e'tel ti lum yic'ot wen yujil i yajñesʌntel bʌte'el; pero Jacob jiñʌch lijicña jach bʌ wiñic, tsa' chumle ti pisil bʌ otot tac. 28Isaac tsi' c'uxbi Esaú, come tsi' c'uxu bʌte'el tac tsa' bʌ i chucu Esaú; pero Rebeca tsi' c'uxbi Jacob.
29Ti jump'ejl q'uiñ Jacob tsi' ch'ʌxʌ i bʌl i ñʌc', che' bʌ Esaú tsa' sujti tilel ti' cholel wen lujbix, 30Esaú tsi' su'be Jacob:
—Awocolic aq'ueñon j c'ux jiñi chʌchʌc bʌ bʌl ñʌc'ʌl, come wen wi'ñayoñix.
(Jiñi cha'añ tsa' otsʌbenti i c'aba' ti Edom.)#25.30 Edom: Ili t'añ yom mi yʌl ti hebreo: Chʌchʌc bʌ.
31Jacob tsi' jac'ʌ:
—Chombeñon a wʌscunlel#25.31 A wʌscunlel: Jiñi ascuñʌl bʌ ti wajali añ ca'bʌl i majtañ come che' ba' ora mi' chʌmel i tat jiñʌch mu' bʌ i cʌytʌl ti yumʌl ti' tojlel i yerañob yic'ot ñumen oñ mi yʌq'uentel i chu'bʌañ i tat (Dt 21.17). ti ili q'uiñ.
32Jiñi cha'añ Esaú tsi' yʌlʌ:
—Wolix c chʌmel ti wi'ñal. ¿Chuqui to i c'ʌjñibal c cha'añ jiñi cʌscunlel?
33Jacob tsi' yʌlʌ:
—Ac'ʌ xuc'ul bʌ a t'añ ti ili q'uiñ.
Esaú tsi' yʌq'ue xuc'ul bʌ i t'añ, che'ʌch tsi' chombe Jacob i yʌscunlel. 34Che' jiñi Jacob tsi' yʌq'ue Esaú waj yic'ot lenteja chʌclʌman bʌ i ya'lel; Esaú tsi' c'uxu, tsi' japʌ, tsa' ch'ojyi, tsa' loq'ui majlel. Che'ʌch tsi' ts'a'le i yʌscunlel Esaú.#Heb 12.16-17
Aktuálne označené:
:
Zvýraznenie
Zdieľať
Kopírovať
Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process